Ecco in che modo posso esserti utile
Non ha importanza se si tratta di uno studio accademico, di un resoconto annuale, di un saggio, di un libro per bambini o di una hompage. Se lo affidi e me, il tuo testo è in buone mani.
Traduzioni dall’italiano al tedesco
Amo il tedesco, la mia lingua madre e ogni giorno scopro qualcosa di nuovo. Ma mi piace anche viaggiare nella mia lingua „adottiva“, l’italiano, con tutte le sue varietà e i suoi linguaggi specifici. Adoro ritrovare cose che già so e allo stesso tempo scoprire aspetti nuovi della lingua! Per questo, non fa differenza se si tratta di una homepage, di un depliant, di una presentazione, di un discorso, di un giallo o di un libro per bambini, io tradurrò, con piacere, il testo che mi sottoponi in un tedesco che sia fedele all’originale, nella forma e nello stile. Sarò ben contenta di confezionare per il testo italiano un abito tedesco su misura!
Il tuo testo è già stato tradotto in tedesco? In questo caso, offro un servizio di correzione e di editing, attraverso il quale l’abito tedesco può essere migliorato e adattato su misura, in modo tale che sia perfetto.
Lettorato/Editing (solo per testi in tedesco)
Offro un servizio di lettorato nel quale controllo il testo di là della correttezza formale per adattarlo ai bisogni dell’utenza, ai lettori a cui si indirizza il testo : miglioro, laddove necessario, lo stile, la struttura delle frasi, la coerenza interna, ma anche la leggibilità e la fluidità del periodare. Se lo desideri, posso controllare anche i contenuti che compaiono nel testo (date, nomi, luoghi, numeri). Tutti i servizi che vengono nominati nella correzione/editing sono compresi nel lavoro di lettorato.
Insomma, parliamone e vediamo insieme come posso confezionare per il tuo testo un abito che gli stia a pennello.
Correzione /Editing (solo per testi in tedesco)
Offro un servizio di correzione dell’ortografia, della punteggiatura e della grammatica. Oltre a questo, rendo lo stile più omogeneo. Se lo desideri, controllo anche l’indice dei contenuti o qualsiasi altro indice (nomi, immagini, persone), i titoli, le grafiche e le tabelle, le legende, i rimandi e le note.
La cosa migliore da fare è decidere insieme come migliorare il tuo testo, scegliere insieme l’ abito di cui ha bisogno.